دفتر شعرهای کامران میرهزار به انگلیسی منتشر می شود

کابل پرس: بزودی دفتر تازه ای از شعرهای کامران میرهزار شاعر، نویسنده و روزنامه نگار هزاره با عنوان STREAM OF DEER منتشر می شود. این کتاب با شماره استاندارد بین المللی ۹۷۸۰۹۸۳۷۷۰۸۵۵ در ماه جولای سال ۲۰۱۴ میلادی در اختیار علاقمندان ادبیات معاصر جهان قرار می گیرد. مترجمان این کتاب خانم Marta Núñez Pouzols شاعر و استاد ادبیات انگلیسی و اسپانیایی و خانم Nushin Arbabzadah روزنامه نگار و پژوهشگر می باشند.

کتاب STREAM OF DEER نسخه ی انگلیسی کتاب Chorro De Ciervos می باشد که پیشتر توسط شاعر و مترجم کلمبیایی Rafael Patiño Góez و مترجم اسپانیایی Manuel Llinás از انگلیسی و هزاره گی به اسپانیایی ترجمه و منتشر شده است. در دفتر شعر STREAM OF DEER علاوه بر شعرهایی که در نسخه ی اسپانیایی آمده، چند شعر تازه نیز منتشر خواهد شد.

0983770840-6ce33در همین حال ترجمه ی عربی کتاب STREAM OF DEER توسط شاعر و مترجم مشهور عرب آقای محمد حلمی الریشه نیز روی دست گرفته شده که انتظار می رود کار ترجمه ی آن در سال روان میلادی به پایان رسیده و برای چاپ آماده شود.

کتاب STREAM OF DEER قرار بود در اوایل سال روان میلادی، همزمان با انتشار کتاب “شعر برای هزاره، ۱۲۵ شاعر از ۶۸ کشور” منتشر شود، اما به دلایل مختلف از انتشار باز ماند.
کتاب شعر شاعران جهان برای مردم هزاره در ماه فبروری سال روان میلادی در ۶۰۰ صفحه به صورت چند زبانه منتشر شد که همه ی شعرهایی که در این مجموعه آمده، به زبان انگلیسی نیز منتشر شده اند.

1185685_704093432947075_1760463784_n

مشخصات کامل این کتاب به شرح زیر می باشد و آن را می توان از فروشگاه های معتبر مانند آمازون و بارنز اند نوبل خریداری کرد:
Book Information مشخصات کتاب

Title: Poems for the Hazara: A Multilingual Poetry Anthology and Collaborative Poem by 125 Poets from 68 Countries
Hardcover & paperback: 600 pages
Publisher: Full Page Publishing
Language: English
ISBN-13: 978-0983770824 hardcover
ISBN-13: 978-0983770862 (paperback

Dimensions: 9.2 x 6.1 x 1.5 inches

1148777_10203484967661153_939187791_n (1) 1896987_10203414919082536_1301742968_n 1969168_10203414918762528_1042819601_n 10007465_10152006370306134_2117438782_n

In this article

Join the Conversation